“The interest in neocalvinist thought is growing beyond the Dutch Reformed world, especially in the broader evangelical movement,” writes Mouw. “And this means that there is a deep desire these days for an understanding of a robust cultural discipleship that is well-integrated with a concern for both sound doctrine and a vibrant piety.”
The ability of Kuyper’s thought to speak to this “deep desire” is one of the animating features behind the Common Grace Translation Project, which the Acton Institute has undertaken in partnership with Kuyper College. In his foreword to the Common Grace volumes, Kuyper concludes “concerning the relationship between the Christian life, as we understood it, and the life of the world in all of its manifestation and diversity,” that “everything came down to resuscitating the rich foundational idea embodied in the doctrine of common grace.”
Be sure to check out the Common Grace Translation Project page for more information, and connect with the project on Facebook. The first full volume is scheduled to appear in the Fall of 2012, but there are some more exciting developments that will be happening later this year.